With regard to time it portraies one period of next last or future time. Already the demonstrative proname ' ' AQUELA' ' it becomes related the person or object moved away from who speaks (in the case Jesus). It also portraies a past distant. Therefore, in case that the reference were to any another generation less of the days of Jesus, the phrase could thus be: ' ' In I say you to truth that THIS will not pass generation without everything this acontea' '. ' ' In I say you to truth that ONE will not pass generation without everything this acontea' '. In case that the reader has not accepted this explanation, with all certainty he will have problems with other tickets of evangelho that also they mention that generation of the days of Jesus. To follow I go to compare Writing with Writing to prove that ' ' this gerao' ' the generation of those days of Jesus in the land was a reference: Mateus 11.16: ' ' But to who I have to compare THIS GENERATION? It is similar the boys who, seated in the squares, cry out to the friends ' '.
Mateus 12,41, 42: ' ' Ninivitas if they will raise, in the Judgment, with THIS GENERATION they will condemn and it; because they had been repented with the pregao of Jonas. here it is who here is bigger of what Jonas. The queen of the South will arise itself, in the Judgment, with THIS GENERATION she will condemn and it; because it came of the confines of the land to hear the wisdom of Salomo. here it is who here is bigger of what Salomo' '. Mateus 23.36: ' ' In I say you to truth that all these things have to come on the present generation or THIS GENERATION ' '.